Đuổi cá vào thùng
Direct English translation
Drive the fish into the barrel.
Equivalent English version
Like shooting fish in a barrel
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dồn ép hoặc tạo điều kiện thuận lợi để đối phương rơi đúng vào chỗ bất lợi, không còn đường xoay xở. Thường dùng để nói một cách làm khôn khéo khiến việc đạt kết quả rất dễ dàng.
English explanation
It means forcing or maneuvering someone into a position where they have no room to escape or resist. It is often used for a clever tactic that makes success easy and certain.